Patchett vodi kurve... izrezane da liče na filmske zvezde.
Patchett tem putas, que se parecem com estrelas de cinema.
Prvoklasne kurve izrezane da liče na filmske zvezde.
Putas de classe que se parecem com atrizes.
Prvoklasne i sređene da liče na filmske zvezde.
Gostosas que se parecem com estrelas de cinema.
Svi crteži liče na penasti kalup.
O desenho combina com o modelo completo.
U tom pogledu, ljudi i obični objekti ne liče na elementarne čestice.
Juntos, de certa forma, eles formam um átomo real.
Ove noge zapravo počinju da liče na noge.
Esses pés estão começando a se parecer com pés.
Ipak ćemo morati da ih preradimo da liče na radnička vozila.
Em algum momento, nós vamos ter que fazer os nossos carros um pouco mais de operário-like.
Davljenje i hipotermija mogu da liče na smrt u pedijatrijskim slučajevima.
Afogamento e hipotermia podem se assemelhar à morte em casos pediátricos.
Ima još samo 4 emotikona što liče na penis.
Tem só quatro emojis que parecem pênis.
(smeh) Imaju svoju decu i ostvarili su genetsko čudo, udajući se za lepe ljude tako da im bake liče na Gertrudu Stajn, a ćerke na Hali Beri - ne znam kako im to uspeva.
(Risos) Elas têm filhos próprios, e eles conseguiram um milagre genético ao se casar com pessoas bonitas, assim suas avós se parecem com Gertrude Stein, suas filhas se parecem com Halle Berry – eu não sei como elas fizeram isso.
Dakle imaju te čupave pse od 80 kila - koji liče na dinosauruse, i svi su nazvani po likovima Džejn Ostin.
Então elas têm estes cães peludos de 80 quilos – parecem velociraptors, todos com nomes de personagens de Jane Austen.
Sve počinju da liče na štapove za hokej, sve se savijaju, i sve umiru kao vi i ja.
Elas começam todas parecendo bastões de hockey, todas se inclinam, e todas morrem como vocês e eu.
Ovakve ćelije se nalaze u aferentima hipokampusa i liče na ćelije mesta.
Agora, as células-rede são encontradas, novamente, nos dados coletados para o hipocampo, e são um pouquinho como as células de localização.
Vaša deca koja nisu istog pola kao i vi nikada neće moći u potpunosti da liče na vas.
Seus filhos do gênero oposto nunca parecerão exatamente com você fisicamente.
Šta bi bilo da su oni patentirali pop-up menije, skrolbarove, desktop sa ikonama koje liče na foldere i listove papira?
E se eles tivessem patenteado os menus pop-up, barras de rolagem, o desktop com ícones que se parecem com pastas e folhas de papel?
Tu su ljudi koji liče na alfe i čim uđu u učionicu, upute se ka sredini prostorije i pre početka predavanja, deluje kao da žele da zauzmu prostor.
Algumas pessoas são caricaturas dos alfas, quando entram, vão pro meio da sala antes mesmo da aula começar, como se quisessem realmente ocupar o espaço.
Ali koliko ima Korejaca sa španskim akcentom koji liče na Japance - ili preciznije, argentinskim akcentom - šta mislite?
Mas quantos coreanos de aparência japonesa que falam com sotaque espanhol, ou ainda mais específico, sotaque argentino, vocês acham que têm por aí?
A tek kasnije sam shvatila koliko ova pitanja liče na ona koja sam nekad postavljala sebi kao upašeno dete u noći.
E foi somente mais tarde que percebi quão semelhantes eram essas perguntas àquelas que eu costuma me fazer quando criança, assustada, no meio da noite.
Džo-a koji su bili ofarbani tako da liče na Spajdermena i pet Gobota.
Joes pintados para parecerem com o Homem-Aranha e cinco Gobots.
To jest, ako biste im rekli: mačke liče na divlje mačke.
Ou seja, se você dissesse a elas: gatos são como gatos selvagens,
Problem je u tome što trenutni mehanizmi zaštite protiv zloupotrebe ličnih informacija liče na srljanje grlom u jagode.
E o problema é que os mecanismos de políticas que temos atualmente para nos proteger dos abusos de informações pessoais são como levar uma faca para um tiroteio.
Osmislili su narko tunele koji se pružaju duž granice i možete videti da oni ne liče na one iz "Bekstva iz Šošenka".
Eles projetaram narco-túneis que vão até o outro lado da fronteira e dá para ver que estes não são túneis como os de "Um Sonho de Liberdade".
Dakle, ono što se dešava je da novi fenomeni, novi slojevi, unutrašnji slojevi malo manjih slojeva luka na koje nailazimo, liče na one malo veće.
E então o que acontece é que o novo fenômeno, as novas cascas, a casca mais interna das menores cascas da cebola que nós temos, parece ligeiramente com as cascas maiores.
Gradimo ih tako da liče na nas, ponašaju se i misle kao mi.
Nós os construímos para que se pareçam conosco, comportem-se e pensem como nós.
Izdaleka liče na vanzemaljce ali kada pogledate izbliza, sva su napravljena od crnih kesa za smeće ili plastičnih posuda.
De longe elas parecem ser alienígenas, mas quando se olha de perto, elas são feitas de sacos preto de lixo ou tigelas Tupperware.
Proizvode bežične senzore koji liče na plastične lenjire, pa farmeri mogu da ih pobodu na različitim mestima u polju da sakupljaju podatke, na primer stanje tla.
Eles fazem sensores sem fio que parecem réguas plásticas que fazendeiros podem colocar em diferentes partes do campo e passar a coletar informações detalhadas, como as condições do solo.
Stene i kamenje najviše liče na granitnu kupolu u nacionalnom parku Josemiti.
Elevações, rochas... ele parece mais com o Meio Domo em Yosemite do que com qualquer outra coisa.
Poznate su nam izvanredne kognitivne sposobnosti koje imaju, a one takođe liče na one koje imaju ljudska bića.
Sabemos das capacidades cognitivas extraordinárias que eles têm, e eles também se assemelham ao tipo dos seres humanos.
I nažalost, multipotencijaliste uglavnom ohrabruju prosto da više liče na svoje kolege specijaliste.
Infelizmente, os multipotenciais têm sido amplamente incentivados simplesmente a serem mais especialistas.
Sunđeri liče na vene po licu.
Esponjas se parecem com veias nos rostos.
Kada se rasparčaju koncentracije planktona, raže se hrane same i prave salta unazad iznova i iznova, prilično liče na kuče koje juri svoj rep.
Quando o plâncton escasseia, as mantas se alimentam sozinhas e dão inúmeras cambalhotas em torno de si mesmas parecendo um cãozinho que persegue o próprio rabo.
Pomalo podseća na zarobljenost na crvenoj tački - (Smeh) na sceni i saznanje da postoje drugi svetovi tamo negde i na očajničku želju da znate više o njima, želite da ih ispitate i otkrijete da li možda bar jedan ili dva od njih bar malo liče na vas.
Isso é meio como estar preso num espaço vermelho... (Risos) num palco, sabendo que há outros mundos lá fora e querendo, desesperadamente, saber mais sobre eles, querendo obter dados e descobrir se, talvez, apenas um ou dois deles se parecem conosco.
A da ne budemo prosto zgroženi kad žrtve nasilja liče na nas?
E não sentir ódio apenas quando as vítimas de violência se parecem conosco.
Obrisi budućnosti neće da liče na bilo šta što smo videli do sad.
O formato das coisas que virão será diferente de qualquer coisa já vista.
Kada su perceptivna predviđanja suviše jaka, kao što i jesu ovde, rezultati uveliko liče na nekakve halucinacije o kojima govore ljudi izmenjene svesti ili čak tokom psihoze.
Quando os palpites de percepção são fortes demais, como aqui, o resultado é bem parecido com o tipo de alucinações relatadas em estados de consciência alterados, ou até de psicose.
Ja proučavam život u onim sredinama na Zemlji koje najviše liče na druga zanimljiva mesta u svemiru.
Bem, o que eu faço é estudar a vida em ambientes da Terra que sejam mais parecidos com outros lugares interessantes do universo.
Ne trošite svoju moć na razmišljanje o tome šta će drugi reći i da li oni misle ili ne misle da podržavate nekog samo zato što liče na vas.
Não desperdice seu poder se preocupando com o que as pessoas vão dizer e se elas pensam ou não que você possa estar apoiando uma pessoa só porque ela se parece com você.
Oni više liče na mešanca Vukija i svinje.
Assemelham-se um pouco mais com o cruzamento entre um Wookiee e um porco.
I tako, ono što bi oni uradili je da uzmu stranice stripa koje liče na štampane stranice stripa, i uvodili bi zvuk i pokret.
E então, o que eles faziam era o seguinte, eles tinham essas páginas de quadrinhos parecidas com quadrinhos impressos, e eles introduziam todo este som e movimento.
Pa, pogledajte još dalje od mesta gde smo upravo bili - mislim odavde, teleskopom - videćete stvari koje liče na zvezde.
Olhem ainda além de onde estivemos agora mesmo – daqui, com um telescópio – e verão coisas que se parecem com estrelas.
Što znači stvari koje pomalo liče na zvezde.
Ou seja, coisas que se parecem um pouco com estrelas.
U ovoj pojedinačnoj priči nije bilo šanse da afrikanci liče na nju, na bilo koji način.
Nessa única história não havia possibilidade de os africanos serem iguais a ela, de jeito nenhum.
Cilj je da se uzmu delovi sa leve strane i rasporede tako da liče na oblik sa desne strane.
O objetivo aqui é pegar as peças à esquerda e fazê-las parecer do mesmo jeito como as formas à direita.
Naši prijatelji, susedi, kolege, porodica - ako svi ljudi u našem unutrašnjem krugu liče na nas, to znači da smo okruženi sa našim odrazom u ogledalu.
Nossos amigos, vizinhos, colegas, família – se todas as pessoas no nosso círculo se parecem conosco, isso significa que estamos cercados com nossa imagem no espelho.
0.83798289299011s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?